2024. 4. 4. 08:46ㆍ일본 노래 (Jpop)/일본 밴드 노래
일하(일독자 여러분들 하이)~ 오늘은 RADWIMPS의 ます。(마스)의 번역을 가지고 왔습니다. 경쾌한 음에 반복되는 구절 'masu'. 당신을 언제나 택하겠다는 단순한 메시지를 담은 신나는 곡입니다. 라이브에서의 반응도 좋더라고요. 제목은 마스마루라고 읽는데 일본은 마침표를 '.'가 아니라 '。'를 쓰기 때문입니다. 이를 丸(まる)(마루)라고 읽습니다. 긍정적인 메시지가 가득한 이 곡, 시작해 보겠습니다.
🙌 4월 하루의 포스팅에서 '일독자'님께서 얻을 수 있는 정보 🙌
- RADWIMPS의 공식 유튜브 링크
- 일본어 가사와 독음 그리고 해석
- 가사 속 유용한 일본어 표현과 예문 학습
- 가사 따라 쓰기 학습파일 PDF file
1. RADWIMPS의 『ます。』, 공식 링크
↓ ↓ ↓ ↓ 아래 사진을 클릭하면 노래링크로 이동합니다 ↓ ↓ ↓ ↓
2. 가사 원본, 독음(히라가나 발음), 해석
일본어에는 띄어쓰기가 없지만, 가독성을 위해 임의로 띄어쓰기를 했습니다.
제목: ます。(마스마루); 입니다 둥글게? 정도로 해석할수 있을 것 같습니다. 마스의 뜻이 너무 많아서 생각할 여지를 남겨둔 제목인듯 합니다.
작사: 野田 洋次郎(노다 요지로)
작곡: 野田 洋次郎(노다 요지로)
노래: RADWIMPS
なんや かんやと 溢れてるけど
난야 칸야토 아후레테루케도
이것저것 흘러넘치고 있지만
ここに あるもの ここに ないもの
코코니 아루모노 코코니 나이모노
여기에 있는 것, 여기에 없는 것
それで 全てです
소레데 스베테데스
그걸로 전부입니다
ます
마스
今 言えること それは なんだろう
이마 이에루코토 소레와 난다로오
지금 말할 수 있는 것 그건 뭘까?
生きてる ことと 死んでく ことと
이키테루 코토토 신데쿠 코토토
살아있는 것과 죽어가는 것
それくらいです
소레쿠라이데스
그 정도입니다
他にも 何か ないかと 思いまして 歌を 歌ってる わけです
호카니모 나니카 나이카토 오모이마시테 우타오 우탓테루 와케데스
그 외에도 뭔가 없을까 하고 생각해서 노래를 부르고 있는 겁니다
ます
마스
あなた 一人と 他 全人類
아나타 히토리토 호카 젠진루이
당신 한 사람과 그 외 전인류
どちらか 一つ 救うとしたら
도치라카 히토츠 스쿠우토시타라
어느 쪽인가 하나 구한다면
どっち だろかな?
돗치 다로카나?
어느 쪽일까?
迷わず YOU!!!! (I, I, I, I, I, I, I, I, I, I)
마요와즈 YOU!!!! (I, I, I, I, I, I, I, I, I, I)
망설임 없이 당신!!!
Monday 泣いて
Monday 나이테
월요일일 울고
Tuesday 吐いて
Tuesday 하이테
화요일일 뱉고
Wednesday 1) やってらんねぇってなっても
Wednesday 1)얏테란네-엣테낫테모
수요일 어쩔 수 없게 되어도
Saturday Sunday 笑って いいんです
Saturday Sunday 와랏테 이인데스
토요일 일요일 웃어도 좋습니다
I hope your coming with me today
나는 오늘 네가 나와 함께 오기를 바라
It's a shame it's shame
유감이야 유감이야
if you're clogging your mind
만일 네가 두려워한다면
Now don't you ever say it's like the end
이제 절대로 그것이 끝인 것처럼 말하지 마
It's OK it's OK not even started yet
괜찮아, 괜찮아 아직 시작도 하지 않았으니까
I hope you remember this word I said
내가 한 이 말을 기억했음 해
Then everyday, everyday will be an holiday
그러면 매일매일이 휴가 같을 텐데
OPQRSTUVW double you and me let's slide along side
OPQRSTUVW 우리 둘이 같이 함께하자
Both you and me and let's slide along side
너와 나 둘 다, 그리고 같이 함께하자
3. 가사 속 유용한 일본어 표현 그리고 예문
1) " やってらんねぇ(얏테란네-)"는 "やっていられない(얏테이라레나이)"에서 "やってられない(얏테라레나이)", 그리고 이것을 축약한 형태입니다. "더 이상 그 행동을 계속할 수 없다"는 의미를 나타내며, 대부분 해당 행동을 계속하는 것이 어리석게 느껴지는 경우입니다.
예문) "やってらんねぇですわぁ"
(얏테란네-데스와)
"더 이상 할 수 없다"
4. 가사 따라 쓰기 학습지 (첨부파일 확인)
직접 프린팅 하셔서 필사를 원하시거나 아이패드를 이용해서(굿노트 등)
따라 쓰기 학습을 하고 싶은 사람들을 위해서 직접 디자인한
일본어 가사 학습지를 피디에프로 제작했습니다.
포스팅 맨 아래의 첨부파일을 확인해 주세요.
*'Clogging mind'는 혼란스러워하다, 두려워하다는 뜻을 가지고 있어서 여기서는 두려워하다로 해석했습니다. 'let something slide'는 악화되는 것을 무시하다, 그냥 내버려두다는 의미를 가지고 있는데 여기서는 along side (나란히) 그러자고 하니까 같이 함께 하자라는 의미로 해석했습니다.
저번에 소개한 노래와 같이 이 노래도 라이브로 들으면 훨씬 신나는 곡인데요. 언젠가 랏도의 콘서트를 꼭 가보고싶네요. 특히 팀이어서 언제 해체할지 모른다는 불안이 생깁니다. 실제 그런 위기도 있었고요.
랏도의 음악을 들으면 하면 되겠지라는 무한 긍정의 힘이 생기는 것 같습니다. 여러분도 들으시면서 그런 힘을 얻으셨으면 좋겠습니다.
저의 포스팅이 도움이 되셨다면 구독과, 좋아요 부탁드릴게요:)😘❤️
「では、また」
'일본 노래 (Jpop) > 일본 밴드 노래' 카테고리의 다른 글
<05410-(ん)> by RADWIMPS - 일본어 가사, 해석, 한국어 발음, 유용한 표현 등 (0) | 2024.04.07 |
---|---|
<너와 양과 파랑> by RADWIMPS - 일본어 가사, 해석, 한국어 발음, 유용한 표현 등 (1) | 2024.04.06 |
<사이하테아이니> by RADWIMPS - 일본어 가사, 해석, 한국어 발음, 유용한 표현 등 (0) | 2024.04.05 |
<난칫테> by RADWIMPS - 일본어 가사, 해석, 한국어 발음, 유용한 표현 등 (0) | 2024.04.03 |
<완전 감각 Dreamer> by ONE OK ROCK - 가사, 해석, 발음, 표현 등 (0) | 2024.03.08 |