<소나기에도 지지 않고> by NICO Touches the Walls - 일본어 가사, 해석, 발음, 유용한 표현 등

2024. 3. 9. 14:37일본 노래 (Jpop)/일본 애니 주제가

🙌 3월 하루의 포스팅에서 '일독자'님께서 얻을 수 있는 정보 🙌

소나기에도 지지 않고_가로배너_비맞는사람
소나기에도 지지 않고

  1. NICO Touches the Walls의 공식 유튜브 링크
  2. 나루토 13기 오프닝, 『소나기에도 지지 않고』의 가사와 독음 그리고 해석
  3. 유용한 일본어 표현과 예문 학습
  4. 가사 따라 쓰기 학습파일 PDF file

 

헬스장에서 운동할 때, 달리기 할 때 듣기 좋은 신나는 밴드 음악을 들고 왔습니다.

나루토 오프닝 곡으로도 쓰여서 어렸을 때부터 알던 곡인데요.

확실히 일본어를 공부하면서 들으니까 또 가사가 색다르게 다가오네요.

그럼 시작합니다.

 


 

1. NICO Touches the Walls, 『소나기에도 지지 않고』 ( ニワカ雨ニモ負ケズ ), 유튜브 링크

 

 

    아래 사진을 클릭하면 노래링크로 이동합니다     

소나기에도 지지않고_thumbnail_정방향 사람
소나기에도 지지 않고, 2013 발매

 

2. 가사 원본, 독음(히라가나 발음), 해석

 

일본어에는 띄어쓰기가 없지만, 가독성을 위해 임의로 띄어쓰기를 했습니다.

 

제목: ニワカ 雨ニモ 負ケズ(니와카 아메니모 마케즈); 소나기에도 지지 않고

작사: MITSUMURA TATSUYA

작곡: MITSUMURA TATSUYA

노래: NICO Touches the Walls


 

*가사번역을 보기 전에 가사를 더 깊게 이해하는데 필요한 부분을 설명해 보겠습니다.

 

柔能制剛, 弱能制強이라는 말은 노자의 도덕경 등의 고서에 있는 말로

주나라(11c)에 강태공의 병법에도 나오는 구절입니다.

 

다음은 강태공의 병법의 일부입니다.

 

柔能制剛 弱能制强 柔者德也 剛者賊也
(유능제강 약능제강 유자덕야 강자적야)

부드러움은 강함을 제어하고, 약함이 강함을 제어한다.
부드러움은 덕이고 강함은 적이다.

弱者人之所助 强者人之所攻
(약자인지소조 강자인지소공)
약함은 사람들의 도움을 받고 강함은 사람들의 공격을 받는다.


 

 

柔能制剛, 弱能制強 ( 柔 よく 剛を 制しまして 剛 よく 柔も 断つ)
​쥬우 요쿠 고오오 세시마시테 고오 요쿠 쥬우모 타츠
부드러운 것이 능히 단단한 것을 이기고 약한 것이 능히 강한 것을 이긴다.

夢中で 格好つけたら 非常ベルが 鳴る
무츄데 캇코츠케타라 히죠오베루가 나루
열중해서 잘난 척하려고 하면 비상벨이 울려

五十歩 以上も 先 歩いて ​猪突猛進な スタイル
​고쥿포 이죠오모 사키 아루이테 쵸토츠모오신나 style
오십 보 이상이나 먼저 걷는 저돌맹진한 style

自由で 1) 気分屋の 君は ​どう やったって 無視
​지유데 1) 키분야노 키미와 도오 얏탓테 무시
자유롭고 기분파인 그대는 어떻게 해도 무시

誰にも 解けない 謎が ある
다레니모 토케나이 나조가 아루
누구도 풀 수 없는 수수께끼가 있어

吹き出した 風に 震えてる
후키다시타 카제니 후루에테루
불기시작한 바람에 흔들리고 있어

この 迷路を ほどいて やる
​코노 메에로오 호도이테 야루
이 미로를 풀어 주겠어

​君が 笑った 明日は 雨かい?​
​키미가 와랏타 아시타와 아메카이?​
​그대가 웃었어 내일은 비가 올까?​

​聡明な 光が チカチカ ヒカル​
​소오메에나 히카리가 치카치카 히카루​
​총명한 빛이 반짝반짝 빛나​

​目を 2) 凝らさなくちゃ​
​메오 ​2) 코라사나쿠챠​
​​눈을 돌려선 안 돼​

​未来が 変わってしまう 前に​
​미라이가 카왓테시마우 마에니​
​미래가 변해버리기 전에​

​きっと きっと 今を さらって いく​
​​킷토 킷토 이마오 사랏테 이쿠​
​분명 분명 지금을 데려가

 

 




グーは パーに 負けまして チョキは パーに 勝つ
구-와 파-니 마케마시테 쵸키와 파-니 카츠
​주먹은 보에 지고 가위는 보에 이기지

後出ししようと したら 非常ベルが 鳴る
아토다시​시오토 시타라 히죠오베루가 나루
늦게 내자고 한다면 비상벨이 울려

五十手 以上も 先を 読んでる ​3) 入念な スタイル
고쥿테 이죠오모 사키오 욘데루 3) 뉴넨나 style
50수 이상이나 앞을 읽고 있는 꼼꼼한 스타일

地球の 異分子な 君に ​どう 言ったって 無理
치큐우노 ​이분시나 키미니 도오 잇탓테 무리
지구의 이단자인 그대에겐 어떻게 말해도 무리

盾に 強固な 錠を かけてんだ
타테니 쿄오코나 죠오 카케텐다
방패에 굳건한 ​자물쇠를 달았어

矛 握った この 手は 湿ってる
호코 니깃타 코노 테와 시멧테루
방패를 쥔 이 손은 축축해져 있어

笑われたって 構いや しないのさ
와라​와레탓테 카마이야 시나이노사
비웃음당해도 상관 안해

罰が 当たった やり直せるかい?
바츠가 ​아탓타 야리나오세루카이?
벌을 받았어 다시 할 수 있을까?

​最後の 切り札 スガオヲ サラセ
사이고노 키리​후다 스가오오 사라세
마지막 비장의 수야 맨얼굴을 드러내

愛を 歌わなくちゃ
아이오 우타와나쿠챠
사랑을 노래해야만 해

想いが 歪んでしまう 前に
오모이가 유간데시마우 마에니
생각이 일그러져버리기 전에

​ずっと ずっと 今を 探している
즛토 즛토 이마오 사가시테이루
계속 계속 지금을 찾고 있어​

 




こうして 君と 出会う こと
​코오시테 키미토 데아우 코토
이렇게 그대와 만나는 것

​そして 夢中に なる こと
소시테 무츄우니 나루 코토
그리고 몰두하게 되는 것

誰が わかったって 言うんだ
다레가 와캇탓테 유운다
누가 안다고 ​말하는 거야

 

言うんだ

유운다
​말하는 거야


君が 笑った 明日は 雨かい?
키미가 와랏타 아시타와 아메카이?
그대가 웃었어 내일은 비가 올까?

聡明な 光が チカチカ ヒカル
소오메에나 히카리가 치카치카 히카루
총명한 빛이 반짝반짝 빛나

目を 凝らさなくちゃ
메오 코라사나쿠챠
눈을 돌려선 안 돼

未来が 変わってしまう 前に
미라이가 카왓테시마우 마에니
미래가 변해버리기 전에

きっと きっと 今を さらって いく
킷토 킷토 이마오 사랏테 이쿠
분명 분명 지금을 데려가

君とじゃ なくちゃ
키미토쟈 나쿠챠
그대와 함께가 아니면

未来は 渇いてしまうの かも
미라이와 카와이테시마우노 카모
미래는 말라버릴지도 몰라

急げ きっと 今を 笑って 行く
이소게 킷토 이마오 와랏테 이쿠
서둘러 분명 지금을 웃으며 가네

 

 

3. 가사 속 유용한 일본어 표현 그리고 예문

1) " 気分屋 (키분야)"는 기분파라는 의미입니다. 屋는 パン屋(팡야) 처럼 보통 가게에 붙지만 사람에게 붙으면 성격을 나타냅니다. 예를 들어 寂しがり屋(사비시가리야)는 외로움을 잘타는 사람입니다.

예문) "気分屋な 人には どんな 特徴がある?" 

(키분야나 히토니와 돈나 토쿠쵸오가아루?)

"기분파인 사람에게는 어떤 특징이 있어?"

 

2) " 凝らさなく (코라사나쿠)" "집중하지 않고" 또는 "주의를 기울이지 않고"라는 뜻입니다. "凝る(코루)"은 일반적으로 주의를 집중하거나 몰두하는 것을 의미합니다.

예문) " 瞳を 凝らさなくては 分からない"  

(메오 코라사나쿠테와 와카라나이)

"눈을 크게 보고 집중하지 않으면 모르겠어"

 

3) " 入念な (뉴넨나)""入念"은 "철저하게" 또는 "신중하게"라는 뜻입니다. 이는 어떤 일을 신중하게 계획하고 철저하게 준비하는 것을 나타냅니다. "入念"은 주로 작업이나 준비과정에서 세세한 부분까지 주의 깊게 살펴보는 것을 강조할 때 사용됩니다

예문) " 入念な 準備を する " 

(뉴넨나 쥰비오 스루)

"철저한 준비를 한다."

 

 

 

 

4. 가사 따라 쓰기 학습지 (첨부파일 확인)

아이패드를 이용해서(굿노트 등) 따라쓰기 학습을 하고 싶은 사람들을 위해서

직접 디자인한 일본어 가사 학습지를 피디에프로 제작했습니다.

포스팅 맨 아래의 첨부파일을 확인해 주세요.

 

 


 

 

3월, 점점 날씨가 풀리고 있어 마음이 따뜻해지네요.

15년 전만 해도 원작 만화를 보고 애니메이션을 보고

오프닝곡과 엔딩곡을 외우는게 당연했는데

요즘은 일본어를 공부하고자 옛 추억을 다시 찾아보네요.

 

이 곡 말고도 Diver 등 애니메이션 곡을 많이 냈던 

밴드 NICO TOUCHES THE WALLS은 2019년에 해체하고

각자의 길을 가고 있다고 합니다. 

아쉽지만 그래도 개인의 결정을 응원하고 싶습니다.

 

일본에 관심이 있고, 일본노래로 공부를 하고 싶은 분들이

제 블로그가 도움이 되길 바라며, 또 새로운 포스팅으로 찾아뵙겠습니다.

 

 

 

소나기에도 지지 않고_따라쓰기 학습파일_by Harunosora.pdf
0.12MB

 

 

 

저의 포스팅이 도움이 되셨다면 구독과, 좋아요 부탁드릴게요:)😘❤️

「では、また」