<Black Rover> by 비케블랑카 - 일본어 가사, 해석, 한국어 발음, 유용한 표현 등

2024. 3. 23. 10:07일본 노래 (Jpop)/일본 애니 주제가

일하(일독자 여러분들 하이)~ 오늘은 ビッケブランカ(비케블랑카)의 블랙 클로버 3기 오프닝 Black Rover(블랙로버) 번역을 가지고 왔습니다. 사실 저도 노래만 알았지 가수에 대해서는 이곡을 통해서 처음 알았는데, 일본의 싱어송라이터이자 배우를 하고 있다고 합니다. 주 장르는 락, 팝입니다. 어렸을 때부터 독학으로 작곡을 하다가 메이저로 데뷔한 이후로 CM송등으로 많은 활동을 하고 있다고 합니다. 그럼 시작해 보겠습니다.

 

🙌 3월 하루의 포스팅에서 '일독자'님께서 얻을 수 있는 정보 🙌

Black Rover
ブラック・ローバー

 

  1. Vicke Blanka의 공식 유튜브 링크
  2. 일본어 가사와 독음 그리고 해석
  3. 가사 속 유용한 일본어 표현과 예문 학습
  4. 가사 따라 쓰기 학습파일 PDF file 

 

1. ビッケブランカ의 『Black Rover』, 공식 유튜브 링크 & 라온님의 커버 링크

 

↓    아래 사진을 클릭하면 노래링크로 이동합니다 ↓    

Black Clover OP
Black Clover OP, 2018년 발매

 

라온님 커버: https://www.youtube.com/watch?v=C8jABQPPNKI

 

2. 가사 원본, 독음(히라가나 발음), 해석

 

일본어에는 띄어쓰기가 없지만, 가독성을 위해 임의로 띄어쓰기를 했습니다.

 

블랙로버에서 Rover는 방랑자라는 뜻입니다. Get down은 일반적인 뜻 외에도 슬랭에도 뜻이 많았습니다. 일반적으로는 몸을 숙이다, 진지하게 (작업에) 임하다, 상대의 의지를 꺾다 등의 의미가 있고 슬랭에는 춤을 추다 그리고 성관계하다는 의미가 있었습니다. 여기선 문맥상 상대의 의지를 꺾다로 해석했습니다.

 

제목: Black Rover; 검은 방랑자

작사: ビッケブランカ(비케 블랑카)

작곡: ビッケブランカ(비케 블랑카)

노래: ビッケブランカ(비케 블랑카)


 

単純な ステージ
탄쥰나 스테-지
단순한 무대

渇く ほど 願い
카와쿠 호도 네가이
목마를 정도로 바래

水が 糸を 伝い
미즈가 이토오 츠타이
물이 실을 따라

誰かに かなう 困難な ステージ
다레카니 카나우 콘난나 스테-지
누군가가 이뤄주는 곤란한 무대

頂上を 示す 模様
쵸오조오오 시메스 모요오
정상을 가리키는 모양

水平線が 宙を 舞う
스이헤에센가 츄우오 마우
수평선이 공중을 돌아

何度 くじかれても
난도 쿠지카레테모
몇 번 꺾여도

その 希望を 両手に
소노 키보오 료오테니
그 희망을 양손에

僕ら 波を 打って
보쿠라 나미오 웃테
우리들은 파도를 치고

つばさを みせろと 叫ぶんだ
츠바사오 미세로토 사케분다
날개를 보이라고 외치는 거야

Get down

실망해 버려


We all let you know this time

우리가 이번에 알게 해 줄게


Can you bring me down

날 기죽게 할 수 있겠어?


Back up, get far of the sky, black rover 

물러나, 하늘에서 멀리, 블랙로버

いつか ともに みよう
이츠카 토모니 미요오
언젠가 함께 보자

今は 黒に 染めよう
이마와 쿠로니 소메요오
지금은 까맣게 물들이자

こんな ふざけた 時代
콘나 후자케타 지다이 
이런 웃기는 시대 

Black Rover!
블랙로버!

何回も play
난카이모 플레이
몇 번이고 해

見えるのに 見ない
미에루노니 미나이
보이는데 안 봐

ためしても みない
타메시테모 미나이
시도해 보지도 않아

誰が 1) あがなう
다레가 1) 아가나우
누군가 속죄하는

無関心な play
무칸신나 플레이
무관심한 연극

juv da shav not hin peell eska fba duda che chi gaw
주브 다 섀브 놋 힌뻴 에스카 빠 두다 체치 가우

astau xte kal on shamil up ve vu veni vano vafle
아스타 보쿠오스테 카 곤 샤빌 웁 베부 베니 바노 바플레

その 希望を 両手に
소노 키보오 료오테니
그 희망을 양손에

僕ら 波を 打って
보쿠라 나미오 웃테
우리들은 파도를 치고

つばさを みせろと 叫ぶんだ
츠바사오 미세로토 사케분다
날개를 보이라고 외치는 거야

Get down

실망해 버려


We all let you know this time

우리가 이번에 알게 해 줄게


Can you bring me down

날 기죽게 할 수 있겠어?


Back up, get far of the sky, Black Rover 

(문법이 이상하지만 해석합니다, get far from the sky가 더 자연스러울 듯합니다)

물러나, 하늘에서 멀리, 블랙로버​

いつか ともに みよう
이츠카 토모니 미요오
언젠가 함께 보자

今は 黒に 染めよう
이마와 쿠로니 소메요오
지금은 까맣게 물들이자

こんな ふざけた 時代 
콘나 후자케타 지다이 
이런 웃기는 시대 

Black Rover!
블랙로버!

空虚の 間に 僕ら 並び 立って
쿠우쿄노 아이다니 보쿠라 나라비 탓테
공허의 사이에 우리는 나란히 서고

今から 扉を 開くから
이마카라 토비라오 히라쿠카라
지금부터 문을 열 테니까

Just open your eyes like us

우리처럼 눈을 떠


Just open your hearts like us

우리처럼 심장을 열어


Just open the world like us

우리처럼 세상을 열어


We know we are reckless

우리도 우리가 무모하다는걸 알아

 

Just open your eyes like us

우리처럼 눈을 떠


Just open your hearts like us

우리처럼 심장을 열어


Just open the world like us

우리처럼 세상을 열어


Don't stay, don't blame!

머물지 말고, 탓하지 마!

 

Get down

실망해 버려


We all let you know this time

우리가 이번에 알게 해 줄게


Can you bring me down

날 기죽게 할 수 있겠어?


Back up, get far of the sky, Black Rover 

물러나, 하늘에서 멀리, 블랙로버​

 

いつかともにみよう
이츠카 토모니 미요오
언젠가 함께 보자

今は黒に染めよう
이마와 쿠로니 소메요오
지금은 까맣게 물들이자

こんな ふざけた 時代 
콘나 후자케타 지다이 
이런 웃기는 시대  

Black Rover!

블랙로버!

空虚の 間に 虚の 間に 僕ら 並び立って
쿠우쿄노 아이다니 보쿠라 나라비 탓테
공허의 사이에 우리 나란히 서고

今から 扉を 開くから
이마카라 토비라오 히라쿠카라
지금부터 문을 열 테니까

Let's go next stage
다음 단계로 가자

 

 

3. 가사 속 유용한 일본어 표현 그리고 예문

 

1) " あがなう (아가나우)"贖う가 한자형으로 벌로써 배상하는 것입니다. 즉 속죄한다는 것을 의미합니다. 

예문) "キリストは我々の罪をあがなうためにこの世に来られた"

(키리스토와 와레와레노 츠미오 아가나우타메니 코노요니 키라레타)

"그리스도께서는 우리의 죄를 속죄하기 위해 이 세상에 오셨다"

 

속죄( )하라는 뜻 자체가 " 지은 죄를 물건이나 다른 공로 따위로 비겨 없애다" 라는 의미를 가지고 있습니다.

 

 

4. 가사 따라 쓰기 학습지 (첨부파일 확인)

아이패드를 이용해서(굿노트 등) 따라 쓰기 학습을 하고 싶은 사람들을 위해서

직접 디자인한 일본어 가사 학습지를 피디에프로 제작했습니다.

포스팅 맨 아래의 첨부파일을 확인해 주세요.

 

 


 

 

의미 불명의 언어가 가사에 포함되어 있어 해석해보려고 했으나

어느 나라 말인지 파악하지 못했습니다.

 

역시 세상은 넓고 알아야 할 것은 많나 봅니다.

일본어 가사지만 외국어 비율이 높아 대부분 쉬운 일본어 단어들로 구성되어 있는

노래라고 생각합니다. 

 

원곡자의 노래도 좋지만 라온님의 커버도 색다른 매력이 있으니 

꼭 들어보시길!

 

 

Black Rover-가사필사하기-하루와일독자.pdf
0.13MB

 

 

 

저의 포스팅이 도움이 되셨다면 구독과, 좋아요 부탁드릴게요:)😘❤️

「では、また」