<그저 목소리 하나> by 로쿠데나시 - 일본어 가사, 해석, 한국어 발음, 유용한 표현 등

2024. 4. 1. 08:54일본 노래 (Jpop)/기타 일본 노래

일하(일독자 여러분들 하이)~ 오늘은 '로쿠데나시(ロクデナシ)'의 '그저 목소리 하나(ただ声一つ)'를 가지고 왔습니다. 유튜브에서 일본노래 파도타기 하다가 우연히 발견한 노래인데요. 속삭이는 듯한 발성이 다즈비님을 닮아서 인상적이었습니다. '로쿠데나시'는 활동명으로 2002년생 보컬 닌진( にんじん )과 보컬로이드 프로듀서들이 협업을 한다고 합니다. 활동명의 의미는 게으르고 답답하고 쓸모없는 사람을 의미합니다. 부정적인 의미를 가진 팀이지만 그럼에도 불구하고 무언가를 한다는 긍정성을 보여주고 있는게 아닐까요? 그럼 시작해보겠습니다. 

 

🙌 4 하루의 포스팅에서 '일독자'님께서 얻을 수 있는 정보 🙌

타다코에히토츠

  1. 로쿠데나시의 공식 유튜브 링크
  2. 일본어 가사와 독음 그리고 해석
  3. 가사 속 유용한 일본어 표현과 예문 학습
  4. 가사 따라 쓰기 학습파일 PDF file 

 

1. 로쿠네다시의 『ただ声一つ』, 공식 뮤비 링크 

 

↓    아래 사진을 클릭하면 노래링크로 이동합니다 ↓    

그저목소리하나-소녀가 앉아서 노트를 봄-하늘이미지
그저 목소리 하나, 2021 발매

 

 

 

2. 가사 원본, 독음(히라가나 발음), 해석

일본어에는 띄어쓰기가 없지만, 가독성을 위해 임의로 띄어쓰기를 했습니다.

 

제목: ただ声一つ(타다코에히토츠); 그저 목소리 하나

작사: MIMI

작곡: MIMI

노래: にんじん(닌진)


 

続く 時間の 欠片
츠즈쿠 지칸노 카케라
계속되는 시간 조각

を 集めている  ただ
오 아츠메테이루 타다
을 모으고 있어 그저

過ぎる ノートの 余白に 書く
스기루 노-토노 요하쿠니 카쿠
넘치는 노트의 여백에 적어

「答えは、いつ?」
코타에와 이츠
답장은, 언제?

1) ほんのり 小さな 感情へ
1) 혼노리 치이사나 칸죠오에
약간 작은 감정에


愛を ひとつ またね またね
아이오 히토츠 마타네 마타네
사랑을 하나 또 보자 또 보자

夜に 咲く 温度と 2) 灯るまで
요루니 사쿠 온도토 2) 토모루마데
밤에 피는 온도와 불이 켜질 때까지

呼吸 ひとつ 生きる 生きる
코큐우 히토츠 이키루 이키루
숨을 한 번 살아가 살아가

優しい 日々の 横で 泣かぬように
야사시이 히비노 요코데 나카누요오니
상냥한 날들의 옆에서 울지 않을 수 있도록

嗚呼
아아
아아

泣かぬように
나카누요오니
울지 않을 수 있도록


ちっちゃな 言葉 チクチクしたの
칫챠나 코토바 치쿠치쿠시타노
사소한 말에 따끔따끔했어

キリが ないけどさ
키리가 나이케도사
끝이 없지만 말이야

それを 忘れた フリ  疲れたよ
소레오 와스레타 후리 츠카레타요
그걸 잊은 척 하는건 지쳤어

夜よ  抱きしめて
요루요 다키시메테
밤아 안아줘


今日 だって 笑う 笑う
쿄오닷테 와라우 와라우
오늘도 웃어 웃어

泣いちゃう 僕を
나이챠우 보쿠오
울어버리는 나를

隠す ために 笑う
카쿠스타메니 와라우
감추기 위해 웃어


言えない 事は 言えないで いい
이에나이 코토와 이에나이데 이이
말할 수 없는 건 말하지 않아도 괜찮아

って思えたら  軽く なれるのかな
ㅅ테 오모에타라 카루쿠 나레루노카나
라고 생각할 수 있으면 가벼워질 수 있는걸까



愛を ひとつ またね またね
아이오 히토츠 마타네 마타네
사랑을 하나 또 보자 또 보자

夜に 咲く 温度と 灯るまで
요루니 사쿠 온도토 토모루마데
밤에 피는 온도와 불이 켜질 때까지

呼吸 ひとつ 生きる 生きる
코큐 히토츠 이키루 이키루
숨을 한 번 살아가 살아가

優しい 日々の 横で 泣かぬように
야사시이 히비노 요코데 나카누요오니
상냥한 날들의 옆에서 울지 않을 수 있도록

愛を ひとつ またね またね
아이오 히토츠 마타네 마타네
사랑을 하나 또 보자 또 보자

愛を ひとつ またね またね
아이오 히토츠 마타네 마타네
사랑을 하나 또 보자 또 보자

優しい 日々の 横で 笑うように
야사시이 히비노 요코데 와라우요오니
상냥한 날들의 옆에서 웃을 수 있도록


吐き出す 気持ちは 簡単で
하키다스 키모치와 칸탄데
뱉어내는 마음은 간단해서

でも 生きるの 難易度 高すぎて
데모 이키루노 난이도 타카스기테
그런데 사는 난이도가 너무 높아서

どうにも とけない 問いだらけ
도오니모 토케나이 토이다라케
어떻게 해도 풀지 못하는 질문들 뿐

さっぱり きっかり 前向いて
삿파리 킷카리 마에무이테
아예 확실하게 앞을 향해

なんてしなくて いいから
난테시나쿠테 이이카라
뭐라도 하지 않아도 괜찮으니까

抱きしめて
다키시메테
안아줘

愛を ひとつ またね またね
아이오 히토츠 마타네 마타네
사랑을 하나 또 보자 또 보자

 

 

 

3. 가사 속 유용한 일본어 표현 그리고 예문

 

1) " ほんのり(혼노리)"는 색, 향기, 모양 등이 약하게 나타나는 상태를 나타내는 표현입니다. "약간", "희미하게", "가끔"과 같은 의미입니다.

예문) "彼女の ほおに ほんのり 赤みが さした"

(카노죠노 호오니 혼노리 아카미가 사이타)

"그녀의 뺨에 약간 붉은빛이 돌았다"

 

2) " 灯る (토모루)"는 빛이 계속 타오르거나 빛나는 상황을 말합니다. 또한 비유적으로 마음이나 희망이 꺼지지 않은 상태를 의미하기도 합니다. 

예문) "暗い 豆電燈が、ぼっと 灯る"

(쿠라이 마메덴토오가 봇토 토모루)

"어두운 전구가 갑자기 밝아졌다"

 

 

4. 가사 따라 쓰기 학습지 (첨부파일 확인)

직접 프린팅 하셔서 필사를 원하시거나 아이패드를 이용해서(굿노트 등)

따라 쓰기 학습을 하고 싶은 사람들을 위해서 직접 디자인한

일본어 가사 학습지를 피디에프로 제작했습니다.

포스팅 맨 아래의 첨부파일을 확인해 주세요.

 

 


 

 

보컬로이드의 노래를 많이 알지는 못하지만 최근 보컬로이드의 프로듀서 경험이 있는 사람이 작업한 메이저 가수의 노래를 들어보면 하나 같이 트렌디 해서 신기했습니다. 메이저와 마이너의 간극에서 줄타기를 하듯 잘 넘나드는 느낌이어서 대단하다는 생각이 듭니다. 

 

AI 보이스의 범용성이 점점 넓어지고 있는 지금 보컬로이드라는 장르가 메이저급으로 성장할지 궁금해지네요.

 

 

 

 

그저목소리하나-필사하기-하루와일독자.pdf
0.09MB

 

 

저의 포스팅이 도움이 되셨다면 구독과, 좋아요 부탁드릴게요:)😘❤️

「では、また」