일본노래추천(51)
-
<낙향> by 요루시카 - 일본어 가사, 해석, 한국어 발음, 유용한 표현 등
일하(일독자 여러분들 하이)~ 오늘은 요루시카(ヨルシカ)의 곡 낙향(都落ち)을 번역해 보았습니다. 이번 노래는 만엽집> 제2권 116번에서 영감을 받아 제작한 곡이라고 합니다. 이 부분의 내용은 혼인 상태인 여성 황족이 남의 눈을 피해 이른 아침 강을 건너 다른 사랑하는 사람을 만나러 간다는 내용의 和歌(와카; 일본의 정형시)입니다. n-buna는 과거 명작의 에너지, 과거 명작을 모티브로 해서 그것을 현대의 팝으로 승화시키는 것이 자신들의 일이라고 생각한다고 말합니다. 그럼 시작해 보겠습니다. 🙌 5월 하루의 포스팅에서 '일독자'님께서 얻을 수 있는 정보 🙌해당 곡의 유튜브 링크일본어 가사와 독음 그리고 해석가사 속 유용한 일본어 표현과 예문 학습 1. ヨルシカ의 『都落ち』 링크 ↓ ↓ ↓ ↓ 아..
2024.06.14 -
<Scar to Scar> by &team(앤팀) - 일본어 가사, 해석, 발음, 유용한 표현 등
일하(일독자 여러분들 하이)~ 오늘은 오랜만에 &Tema(앤팀)의 Scar to Scar(상처에는 상처로)를 번역해 보았습니다. 직역하면 상처에서 상처로 인데 내용상 눈에는 눈, 이에는 이에서 차용한 게 아닌가 싶어(추측) '상처에는 상처로'로 번역했습니다. 혹시 아시는 앤팀 팬분들이 있다면 알려주세요. 그럼 시작해 보겠습니다! 🙌 5월 하루의 포스팅에서 '일독자'님께서 얻을 수 있는 정보 🙌해당 곡의 유튜브 링크일본어 가사와 독음 그리고 해석가사 속 유용한 일본어 표현과 예문 학습 1. &Team의 『Scar to Scar』 댄스 퍼포먼스 영상 링크 ↓ ↓ ↓ ↓ 아래 사진을 클릭하면 노래링크로 이동합니다 ↓ ↓ ↓ ↓ 2. 가사 원본, 독음(히라가나 발음), 해석일본어에는 띄어쓰기가 없지만, ..
2024.06.13 -
<츠카메~It's Coming> by JO1 - 일본어 가사, 일본어 해석, 한글 발음, 유용한 일본어 표현 등
일하(일독자 여러분들 하이)~ 오늘은 일본판 프로듀스 101의 단체곡 ツカメ~It’s Coming(츠카메~It's Coming)을 번역해보았습니다. 당시 한국에서도 프로듀스 101의 열기가 있었던 터라 저도 초반에 본적이 있는데 노래가 생각보다 너무 괜찮아서 놀랬던 기억이 있습니다. 알고보니 작곡가 분들이 한국에서 여러 케이팝아이돌의 작곡을 맡은 분들이셨습니다. 작곡가는 일본분으로 프로듀스 Japan Girls의 곡 Leap High도 맡으신 분입니다. 이 경연으로 탄생한 그룹이 바로 JO1입니다. 그럼 시작해보겠습니다! 🙌 6월 하루의 포스팅에서 '일독자'님께서 얻을 수 있는 정보 🙌해당 곡의 유튜브 링크일본어 가사와 독음 그리고 해석가사 속 유용한 일본어 표현과 예문 학습 1. Produce 10..
2024.06.12 -
<변하지 않는 것> by 오쿠 하나코 - 일본어 가사, 일본어 해석, 한글 발음, 유용한 일본어 표현 등
일하(일독자 여러분들 하이)~ 오늘은 애니메이션 영화, 시간을 달리는 소녀의 ost 변하지 않는 것(変わらないもの)을 번역해 보았습니다. 제가 어릴 적 정말 좋아했던 노래였습니다. 청아한 음색과 서정적인 가사가 정말 매력적입니다. 가수인 오쿠 하나코는 싱어송라이터로 치바현 출신입니다. 라이브도 정말 잘하니 들어보시길 추천드립니다. 🙌 6월 하루의 포스팅에서 '일독자'님께서 얻을 수 있는 정보 🙌해당 곡의 유튜브 링크일본어 가사와 독음 그리고 해석가사 속 유용한 일본어 표현과 예문 학습 1. 奥華子의 『変わらないもの』 음원 ↓ ↓ ↓ ↓ 아래 사진을 클릭하면 노래링크로 이동합니다 ↓ ↓ ↓ ↓ 2. 가사 원본, 독음(히라가나 발음), 해석일본어에는 띄어쓰기가 없지만, 가독성을 위해 임의로 띄어쓰기를..
2024.06.10 -
<Leap High 내일로 힘껏> by 프로듀스 101 Japan Girls - 일본어 가사, 일본어 해석, 한글 발음, 유용한 일본어 표현 등
일하(일독자 여러분들 하이)~ 오늘은 일본판 프로듀스 101인 PRODUCE 101 JAPAN THE GIRLS의 테마곡 LEAP HIGH! 〜明日へ、めいっぱい〜를 번역해 보았습니다. 이홍기와 유메키가 코치로 나왔고 현지에서 꽤나 반응을 얻었습니다. 힘차고 긍정적인 가사에 신나는 멜로디가 특징입니다. 그럼 시작해 보겠습니다. 🙌 6월 하루의 포스팅에서 '일독자'님께서 얻을 수 있는 정보 🙌해당 곡의 유튜브 링크일본어 가사와 독음 그리고 해석가사 속 유용한 일본어 표현과 예문 학습 1. Produce 101 Japan의 『LEAP HIGH! 〜明日へ、めいっぱい〜』 공식 음원 ↓ ↓ ↓ ↓ 아래 사진을 클릭하면 노래링크로 이동합니다 ↓ ↓ ↓ ↓ 2. 가사 원본, 독음(히라가나 발음), 해석 일본어..
2024.06.06 -
<텅 비어가> by MIMI - 일본어 가사, 일본어 해석, 한글 발음, 유용한 일본어 표현 등
일하(일독자 여러분들 하이)~ 오늘은 로쿠데나시의 프로듀서로도 유명한 MIMI의 텅 비어가를 번역해 보았습니다. 보컬은 카후와 하츠네 미쿠로 기계음입니다. 평소 기계음보다는 실제 보컬을 선호하지만 전체적인 느낌이 귀엽고 괜찮은 곡이라 가지고 와봤습니다. 그럼 시작해 보겠습니다. 🙌 6월 하루의 포스팅에서 '일독자'님께서 얻을 수 있는 정보 🙌해당 곡의 유튜브 링크일본어 가사와 독음 그리고 해석가사 속 유용한 일본어 표현과 예문 학습 1. MIMI의 『くうになる』 공식 링크 ↓ ↓ ↓ ↓ 아래 사진을 클릭하면 노래링크로 이동합니다 ↓ ↓ ↓ ↓ 2. 가사 원본, 독음(히라가나 발음), 해석일본어에는 띄어쓰기가 없지만, 가독성을 위해 임의로 띄어쓰기를 했습니다. 제목: くうになる(쿠우니나루); 텅 ..
2024.06.04