일본어유용한표현(20)
-
<츠바사와 Pleasure line> by 쿠리바야시 미나미 - 일본어 가사, 일본어 해석, 일본어 발음, 유용한 일본어 표현 등
일하(일독자 여러분들 하이)~ 오늘은 栗林みな実(쿠리바야시 미나미)의 대표 애니메이션 곡, '翼わ Pleasure line(날개는 기쁨)'을 가지고 왔습니다. 어렸을때 본 기억이 있는 크루노 크루세이드의 오프닝 곡인데 당시 투니버스 애니메이션 답지 않게 너무 어두운 내용이 많았어서 너무 슬퍼했던 기억이 있습니다(동심 가득). 쿠리바야시 미나미는 성우 겸 가수로 라이브 실력이 상당합니다. 그럼 시작해 보겠습니다. 🙌 4월 하루의 포스팅에서 '일독자'님께서 얻을 수 있는 정보 🙌 栗林みな実의 유튜브 링크한글 & 일본어 가사와 독음 그리고 해석가사 속 유용한 일본어 표현과 예문 학습 1. 栗林みな実의 『翼わ Pleasure line』 링크 ↓ ↓ ↓ ↓ 아래 사진을 클릭하면 노래링크로 이동합니다 ↓ ↓ ↓..
2024.04.11 -
<First Kiss> by 써니 - 가사, 일본어 해석, 일본어 발음, 유용한 일본어 표현 등
일하(일독자 여러분들 하이)~ 오늘은 써니의 First kiss를 가지고 왔습니다. 소녀시대의 대표곡 Baby Baby와 경쟁했지만 결국 탈락해서 빛을 못보다가 후에 써니가 솔로로 내게되었다는 썰이 있는 곡입니다. 개인적으로는 보컬 트레이너(?) 버전이 더 좋지만 정식으로 내줬다는게 감사할 따름입니다. 갑자기 웬 한국 노래인가 싶지만, 한국 노래를 일본어로 번역하는 작업도 일본어 발전에 도움이 될 것 같아서 새롭게 카테고리를 만들어 봤습니다. 그럼 시작해보겠습니다. 🙌 4월 하루의 포스팅에서 '일독자'님께서 얻을 수 있는 정보 🙌황정미 버전 유튜브 링크한글 & 일본어 가사와 독음 그리고 해석가사 속 유용한 일본어 표현과 예문 학습 1. 써니의 『First Kiss』 황정미 버전 링크 ↓ ↓ ↓ ↓ ..
2024.04.10 -
<Orion> by 요네즈 켄시 - 일본어 가사, 해석, 한국어 발음, 유용한 표현 등
일하(일독자 여러분들 하이)~ 오늘은 米津玄師(요네즈 켄시)의 애니메이션 '3월의 라이온' 2기 ED인, Orion을 가지고 왔습니다. 오리온자리는 인간인 오리온과 여신인 아르테미스의 슬픈 사랑이야기로 전해지는 그리스 신화 덕분에, 많은 노래의 모티프가 되는 듯합니다. 태연의 INVU 뮤비도 그러했고 유우리의 베텔기우스도 오리온자리를 빗대어 가사를 전개하죠. 이 노래를 처음 들었을 때에 초반 도입부가 The chainsmokers&Coldplay의 something just like this를 연상시켜서 더 귀에 꽂혔던 기억이 납니다. 그럼 시작해 보겠습니다. 🙌 4월 하루의 포스팅에서 '일독자'님께서 얻을 수 있는 정보 🙌 米津玄師의 공식 유튜브 링크일본어 가사와 독음 그리고 해석가사 속 유용한 일..
2024.04.09 -
<구름과 유령> by 요루시카 - 일본어 가사, 해석, 한국어 발음, 유용한 표현 등
일하(일독자 여러분들 하이)~ 오늘은 요루시카(ヨルシカ)의 곡 구름과 유령(雲と幽霊)을 번역해보았습니다. 시적인 표현을 잘 쓰는 그룹답게 이번에도 번역하자마자 가슴이 먹먹해졌습니다. 가사가 생각할 거리를 계속 제공한다고 할까요? 참고로 요루시카는 2인조 그룹으로 가수인 Susis와 프로듀서인 N-buna로 구성되어있습니다. N-buna는 보컬로이드의 프로듀서이기도 합니다. 역시 메이저와 마이너는 한 끗 차이인 걸까요? 그럼 시작해 보겠습니다. 🙌 3월 하루의 포스팅에서 '일독자'님께서 얻을 수 있는 정보 🙌요루시카의 공식 유튜브 링크일본어 가사와 독음 그리고 해석가사 속 유용한 일본어 표현과 예문 학습가사 따라 쓰기 학습파일 PDF file 1. 요루시카의 『雲と幽霊 』, 공식 뮤비 링크 ↓ ↓..
2024.03.27 -
<내일의 밤하늘 초계반> by IA - 일본어 가사, 해석, 한국어 발음, 유용한 표현 등
일하(일독자 여러분들 하이)~ 오늘은 월피스카터의 커버곡으로 유명한 IA의 '내일의 밤하늘 초계반'을 가지고 왔습니다. 처음에는 초계반(哨戒班)의 뜻을 몰랐는데, 哨戒(초계)는 적의습격에대비하여함선이나비행기를배치해 경계한다는 뜻이고, 班(반)은 작은 집단을 나타내는 말입니다. 즉 アスノヨゾラ哨戒班(아스노요조라쇼오카이한)의 한국어 뜻은 '내일의 밤하늘 정찰대'가 더 와닿는 해석입니다. 다만, 알려진 제목이 '내일의 밤하늘 초계반'이니 여기서도 그렇게 작성했습니다. 🙌 3월 하루의 포스팅에서 '일독자'님께서 얻을 수 있는 정보 🙌 라온 커버 유튜브 링크(원곡자의 IA는 너무 기계음이 심한 관계로 커버링크만 올렸습니다)일본어 가사와 독음 그리고 해석가사 속 유용한 일본어 표현과 예문 학습가사 따라 쓰기 ..
2024.03.21 -
<소나기에도 지지 않고> by NICO Touches the Walls - 일본어 가사, 해석, 발음, 유용한 표현 등
🙌 3월 하루의 포스팅에서 '일독자'님께서 얻을 수 있는 정보 🙌NICO Touches the Walls의 공식 유튜브 링크나루토 13기 오프닝, 『소나기에도 지지 않고』의 가사와 독음 그리고 해석유용한 일본어 표현과 예문 학습가사 따라 쓰기 학습파일 PDF file 헬스장에서 운동할 때, 달리기 할 때 듣기 좋은 신나는 밴드 음악을 들고 왔습니다.나루토 오프닝 곡으로도 쓰여서 어렸을 때부터 알던 곡인데요.확실히 일본어를 공부하면서 들으니까 또 가사가 색다르게 다가오네요.그럼 시작합니다. 1. NICO Touches the Walls, 『소나기에도 지지 않고』 ( ニワカ雨ニモ負ケズ ), 유튜브 링크 ↓ ↓ ↓ ↓ 아래 사진을 클릭하면 노래링크로 이동합니다 ↓ ↓ ↓ ↓ 2. 가사 원본, 독음(히..
2024.03.09