<Forget me now> by Against The Current - 영어 가사, 가사 해석, 단어 및 문법 정리 등

2025. 1. 7. 18:02영어노래(Popsong)/팝송

일하(일독자 여러분들 하이)~ 오늘도 팝송으로 돌아왔습니다.

오픽 시험이 끝날 때까지 팝송 번역에 집중할 듯합니다.

 

오늘은 Against the Current의 Forget me now를 가져왔습니다.

파워풀한 보컬과 직관적인 가사가 잘 어울리는 데요.

이 노래가 애플뮤직에는 없어서 정말 아쉬웠습니다.

 

 

🙌 1 하루의 포스팅에서 '일독자'님께서 얻을 수 있는 정보 🙌

forget me now_가사 번역 영어공부
날 잊어봐

 

  1. 공식 유튜브 링크
  2. 영어 가사와 해석
  3. 가사 속 유용한 영어 표현과 단어 학습
  4. 문법 정리

 

1. Against the Current 『Forget me Now』 공식 링크

 

↓    아래 사진을 클릭하면 노래링크로 이동합니다 ↓    

Against the Current_날잊어봐_가사 번역 영어노래
Forget me now_Againt the Current

 

2. 가사 원본, 해석

제목: Forget me now; 지금 날 잊어봐

작사: Christina Costanza, Dan Gow, Will Ferri

작곡: Christina Costanza, Dan Gow, Will Ferri

노래: Againt the Current


 

Dear Whoever,
누구든 간에,

 

Do you remember,
나 기억나?

 

It's me old, Whats her name.
옛날의 나, 이름조차 잊힌 그 애야.

 

Can't believe it,
믿기 어렵겠지,

 

You ain't dreaming,
이건 꿈이 아니야.

 

I don't look quite the same.
내 모습이 많이 달라졌거든.

 

But History repeats itself,
하지만 역사는 반복되잖아,

 

I kept making a scene,
난 계속해서 화제를 일으켰고,

 

I kept raising hell.
끊임없이 주목받았지.

 

Now they call me a queen,
이젠 사람들은 나를 여왕이라고 불러,

 

And now you're under my spell,
그리고 넌 내 매력에 빠졌지,

 

So tell me how does it feel,
어때, 기분이 좀 어때?

 

Well ...
글쎄...

 

I'm looking down from the Skyline,
스카이라인 위에서 너를 내려다보며,

 

Dancing on the Moonlight.
달빛 아래서 춤추고 있어.

 

Can you see my name in the stars,
별들 사이에 내 이름이 보이니?

 

Yeah.
그렇겠지.

 

I bet you won't forget me now!
이제 절대 날 잊지 못할 거야!

 

My Voice on the Airwaves
내 목소리는 공중파를 타고 흘러나와,

 

It's echoing louder and louder.
점점 더 크게 퍼지고 있거든.

 

I bet you won't forget me now!
이제 절대 날 잊지 못할 거야!

 

I bet you won't forget me now.
절대 잊을 수 없을 거야.

 

Hey Whoever,
누구든 간에,

 

It's been forever,
오랜만이야.

 

I know you know my name.
내 이름은 알고 있겠지.

 

I heard Ya' still tryna' steal my throne,
아직도 내 자리를 넘보려고 한다면서,

 

I guess some things never change.
변하지 않는 것도 있나 봐.

 

Always knew I'd make it out,
난 항상 내가 성공할 거라고 믿었어.

 

Live a Life you dream about.
네가 꿈꾸던 삶을 살고 있어.

 

Now the World's in my hands,
이제 세상은 내 손안에 있지,

 

According to plan.
내 계획대로 된 거야.

 

I'm looking down from the Skyline,
스카이라인 위에서 너를 내려다보며,

 

Dancing on the Moonlight.
달빛 아래서 춤추고 있어.

 

Can you see my name in the stars,
별들 사이에 내 이름이 보이니?

 

Yeah.
그렇겠지.

 

I bet you won't forget me now!
이제 절대 날 잊지 못할 거야!

 

My Voice on the Airwaves
내 목소리는 공중파를 타고 흘러나와,

 

It's echoing louder and louder.
점점 더 크게 퍼지고 있거든.

 

I bet you won't forget me now!
이제 절대 날 잊지 못할 거야!

 

I bet you won't forget me now.
절대 잊을 수 없을 거야.

 

Said you were gonna run this town,
네가 이 도시를 장악하겠다고 했었지,

 

Now you get high and just drive around.
지금은 그저 취해서 차를 몰고 다닐 뿐이잖아.

 

It didn't happen like you thought it would,
네가 생각했던 대로 되지 않았지.

 

Yeah.
맞아.

 

Hit me up like "Hope you're good and
날 찾아와서 말하더라, "잘 지내지?

 

Can you put me on the list tonight?"
오늘 밤 내 이름을 리스트에 올려줄래?"

 

And by the way I got this Clothing Line."
"아, 그리고 내 패션 브랜드도 있는데 말이야."

 

Try to talk like we're old friends,
우리가 옛 친구인 척하려고 하지만,

 

But you don't even know who I am.
넌 내가 누군지도 모르잖아.

 

Who I am.
내가 누군지 말이야.

 

Who I am.
내가 누군지.

 

I'm looking down from the Skyline,
스카이라인 위에서 너를 내려다보며,

 

Dancing on the Moonlight.
달빛 아래서 춤추고 있어.

 

Can you see my name in the stars,
별들 사이에 내 이름이 보이니?

 

Yeah.
그렇겠지.

 

I bet you won't forget me now!
이제 절대 날 잊지 못할 거야!

 

My Voice on the Airwaves
내 목소리는 공중파를 타고 흘러나와,

 

It's echoing louder and louder.
점점 더 크게 퍼지고 있거든.

 

I bet you won't forget me now!
이제 절대 날 잊지 못할 거야!

 

I bet you won't forget me now.
절대 잊을 수 없을 거야.

 

I bet you won't.
넌 못 잊을걸.

 

 

3. 가사 속 유용한 영어 표현과 단어

 

1. It didn't happen like you thought it would

문법:

  • 과거 시제: "It didn't happen"은 과거에 일어나지 않았음을 나타냄.
  • **"Like you thought it would"**는 간접화법으로, "네가 그렇게 될 거라고 생각했던 것처럼"이라는 뜻.

단어 정리:

  • happen: 발생하다.
  • thought: think의 과거형.
  • would: "할 것이다"의 가정법으로 사용.

2. I kept raising hell

문법:

  • **"Kept"**은 과거 시제로, "계속해서 ~했다"는 의미.
  • **"Raising hell"**은 관용 표현으로, "소란을 일으키다" 또는 "문제를 만들다"는 뜻.

단어 정리:

  • kept: 계속해서 ~하다.
  • raise hell: 소란을 피우다, 문제를 만들다.

3. Hit me up like "Hope you're good"

문법:

  • **"Hit me up"**은 구어적 표현으로, "연락하다"는 뜻.
  • **"Like"**는 "말하길" 또는 "하길"이라는 의미로 사용.

단어 정리:

  • hit me up: 나에게 연락해.
  • hope you're good: 네가 잘 지내길 바래.

 

4. 가사 속 등장한 영어 문법

1. 사역동사 (Causative Verbs)

 

가사:
"I kept raising hell"
(나는 계속해서 문제를 일으켰다)

문법:

  • **"Raise"**는 목적어에 영향을 미치는 행동을 나타내는 동사입니다.
  • 여기서 **사역동사 "kept"**와 함께 사용되어 **"계속해서 ~하게 만들었다"**는 의미를 전달합니다.

구조:

  • Keep + 목적어 + 현재분사(-ing)
  • 목적어가 특정 행동을 지속하도록 만든다는 뜻.

예문:

  • He kept me waiting. (그는 나를 계속 기다리게 했다.)
  • She kept the kids laughing with her jokes. (그녀는 아이들을 농담으로 계속 웃게 했다.

 

 

사실 저는 팝송을 들었을 때 바로 가사를 알아듣지는 못하는데 이 노래는 비교적 가사가 잘 들렸던 것으로 기억합니다.

표현이 직접적이어서 쉽죠:)

 

다음에도 좋은 노래로 뵙겠습니다~!

 

 

저의 포스팅이 도움이 되셨다면 구독과, 좋아요 부탁드릴게요:)😘❤️

See you soon~!